TestaSon

TestaSon

Released May 29, 2021

Sakuta
Lyrics: Calu di Guida
Music: Terreru
Arrangements: Terreru

Maruka Tavares – Lead Vocal, Acoustic Guitar, Backing Vocals
Calu di Guida – Lead Vocal, Acoustic Guitar, Backing Vocals
Djinho Barbosa – Acoustic Guitar, Backing Vocals
Kim Alves – Electric Guitar, Bass, Percussion
Jacinto Fernandes – Backing Vocals
Desiree Fernandes – Backing Vocals

Mundu interu na silénsiu
Boka marádu
naris trapádu
Pa Sakuta mandamentu
Ki ben di riba di
boka Nhordés
Mundu ê fetu pa perfetu
Ka dura-l txeu
dura-l 6 dia
Sta skrebedu na manual
Ma na seti  e dia di guarda

Dja txiga kel óra
Di nu po-l di pa dianti
P-E ba roga pa nos
Ka ten pretu nen branku
Ka ten riku nen póbri
Nós e tudu d’un memu pésa

Mundu nteru na mudánsa
Ka ten kau bai
tenpu ki da
Bárku na staleru
Avión na téra sen djetu bai
E ka fin ma ka sta lonji
Si Deus dja kre so pa ka nsoda
Dja-n kre fla ma dj´e rapendi
Tantu pekádu sen kau poi pé

Ningen ka kapás
Di konta bon stória
Pa sabe kal ke prínsipi
Si nhós pirmiti-m
N podi papia ku nhós
Nu pidi mizerikórdia

(Pai Nosso)
Deus Pai
Fazi pa tudu algen rispeta bu nomi
Pamodi abó e Santu
Fazi bu Reinu ben
Danu pon
Ki nu ta mesti kada dia
Purdua-nu nos pekadu
Sima nu ta purda
Kes ki debe-nu
Ka bu dexa-nu kai na intentason
Ma libra-nu di Mal 
Amén
Muzika na Finata 33
Lyrics: Kaka Barboza (in Konfison na Finata)
Music: Terreru
Arrangements: Terreru

Maruka Tavares – Lead Vocal, Acoustic Guitar, Backing Vocals
Djinho Barbosa – Lead Vocal, Acoustic Guitar, Keyboard, Bass, Backing Vocals, Percussion
Claude Rinaldin Daden Beaubrun (https://www.facebook.com/clauderinaldin.beaubrun) – Drums

Luta labánta
Kudi na tudu ladera ku kobón
Y lumi liberdádi
Salta mar
Subi na sidádi

Luta labánta
Kudi na tudu ladera ku kobón
Y lumi liberdádi
Salta mar
Kudi na sidádi

Strela kândia
Y noba korda povu na si txon
Era pasádu bibu
Na prizenti luzidu
Ta djagâsi
Ta stribilia txabetádu
Na tereru sen mandón

Dizeju sunhádu
Na klarón di nob’oróra pârsi
Ánus txeu di martíriu
Limia na pregu-l kutélu
Arvi rótxa povu
Pê lapidu na kel un sakédu
Kauberdiánu
Lyrics: Calu di Guida
Music: Terreru
Arrangements: Terreru

Maruka Tavares – Lead Vocal, Acoustic Guitar, Electric Guitar, Backing Vocals
Djinho Barbosa – Lead Vocal, Acoustic Guitar, Keyboard, Bass, Backing Vocals, Percussion
Claude Rinaldin Daden Beaubrun (https://www.facebook.com/clauderinaldin.beaubrun) – Drums, Percussion

Ka mariádu nen ka faronperu
Átxa rastu pa ka perdi kaminhu
Ka guarda rankor pa ka txera fédi
Al ka manxe p-ê fika mendigu

Bondádi ka manti sakedu
Abrasu ta Mára amizadi
Rasposta pa ken ki ta ntendi

Báfa ku poku pa txiga manhan
Óras minguadu tudu ka ta fládu
Sabidu sta txeu ka kre kumunhán
Ate k’es pensa ma mi k’e bakan

Kau mau na pé di lugar
Antigamenti era só sukundidu
Finkádu ma ka ten susegu
Inpádu ma nada ka sai
Ot’óra ta da pa kuda
Tanbarina Sinbrón Pé di Polón
Altu berdi bisós na mei di sekeru

Omi ta móri
Obra ta  firma
Mantenha ta fládu
Ira e benenu

Nen un sinal pa kánsa xintidu
Anti manxi ku spritu rabóita
Tistimunha sta na skritura don di konbersu
Xintidu di fúndu kobón ti txiga kutélu
Obidu na bársi lástima pupadu na lén
Mar ta uba
Rótxa ta ngunia
Sol ba sukundi
Lunátikus
Lyrics: Maruka Tavares
Music: Maruka Tavares
Arrangements: Terreru

Maruka Tavares – Lead Vocal, Acoustic Guitar, Backing Vocals
Djinho Barbosa – Acoustic Guitar, Keyboard, Bass, Backing Vocals
Claude Rinaldin Daden Beaubrun (https://www.facebook.com/clauderinaldin.beaubrun) – Drums, Percussion

Ku lumi na kabésa
Nu ka ta podi pensa
Susésu na ninhun familia

Konsumi so malisia
Nu ta perdi dilisia
Di vida

Dja nu perdi orientason
Sima pexi kasadu na malheta
Nos liberdádi dilui 
Na pinera di falsa modéstia

Paciência
Na relason
Sta podu lumi
Prudénsia
na kritika
sta podu di ladu 
nos tudu fika

Lunátikus
Lunátikus

Our Beliefs

About Us

We believe that there is a higher energy and spirit calling for all of us. Music and Love are ways to get there.

Testimonials

What People Say

“”…que este Terreru continue a produzir e sobretudo a celebrar a liberdade em música e a alma em tradição.”

Paulo Lobo Linhares

“”…Nkre sauda tudu nhôs di Terreru Music pa es exselenti Projetu. Pena ki Nka staba livri y en diretu ku nhos pam podi interaji ku nhos. Má djan obi tudu, di prinsipiu a fin. Foi maravilhozu. Nhos sta verdaderamenti di parabens pa es grandi Projetu. Orguliu di nhos. Nhos kontinua ku forsa y determinason. Es omenajen a Kaka Barbosa é super meresidu. Ainda bem ki nhos tevi es ideia maravilhozu. Y es lansamentu foi muitu bon. Nton fika dretu y pa frenti kê kaminhu.

Abrasu rixu Nhonhô Hopffer

PS: Ngosta txeu di odja bu manu Zezé y nfika emosionadu ku kel puema di Kaka pa el. Bunitu dimás. Kaká era y é superior. Filis di ter kantadu 2 muzika fi sel..”

Paulo Lobo Linhares

“I could hear these songs a thousand times.”

Zeze Barbosa, founder of Os Tubaroes, Cabo Verde

“Plato once said that “Music is a moral law. It gives a soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination…” It is the creative and daring expositions of these artists, that straddle the line between vulnerability and possibilities, and simultaneously protects and shares our collective humanity. May the rectitude of purpose remain ardent in these artists. We owe a collective debt of gratitude to you.

Forsa.”

Dr. Joao Rosa, Professor

“I particularly love the Sakuta piece, a sobering song for sure and obviously quite timely!”

Dr. Marlyse Baptista, Professor

“This is a project with high quality of music.”

Mark G, Music Producer, Brockton, USA

“‘Testason’ é um disco de pés fincados em Cabo Verde e preocupações universais, tanto nas letras, que propõem reflexão, não sendo apenas para entreter, como musicalmente, já que transpira cabo-verdianidade em sintonia com uma sonoridade sem amarras ao tradicional.”

Dr. Glaucia Nogueira

“Eu acho que TestaSon consegue enaltecer o “tradicional” com estilo poético e clássico e construr um “novo tradicional” – que inclui “funanbá” suave e distante, diferente do funanbá de Kaka Barboza, sem o esquecer, clássico e talvez um pouco da nossa identicade afro-badiu, se posso usar tal expressão, de “mbalakh”, estilo de Sene-Gambia. Estas músicas precisam ser analisadas.”

Dr. Julio Carvalho, Professor

News

Recent Causes

  • Djoy Amado
    Praia Dakar Conexoes – Djaroz Praia Dakar Conexoes – Consolo Txapu na Bandera – By Mayra Andrade
  • Djinho Barbosa
    Dotorado – Finason Si Manera – Finason
  • Calu di Guida
    Midju Terra Uprising
Design a site like this with WordPress.com
Get started